幻仿编程 Udemy 付费课程,独家中英字幕 + 配套资料!
限时1折特惠!课程永久访问权,随时随地学习!
中级韩语学习者2
杨老师将帮助您提高韩语技能
讲师:Sarlang Korea
![图片[1]-中级韩语学习者 2 | Korean for intermediate learners 2-幻仿编程](https://hfbc101.com/wp-content/uploads/2026/01/【00482】korean-vocabulary-grammar-speaking-package-2b.jpg)
你将学到什么
- 您可以在日常生活中进行简单的对话和写作。
- 日常生活中使用的各种生词
- 初学者语法点
- 一些复杂的对话和口语技巧
要求
- 可以阅读韩文字母(韩文)
描述
Sarlang提供1:1在线韩语教育服务,以提高您的韩语技能。您可以在任何您想要的日期和时间参加1:1实时在线韩语课程。您可以参加有关您想要的主题的课程。您可以参加您想要的导师的韩语课程。通过录制一段时间的视频讲座来学习韩语。您可以通过观看韩语课程示例视频来选择您想要的课程和导师。因为是视频课程,所以您可以随时收听。
本课程由 39 节课组成,包含大量词汇、语法和口语练习,适合初学者。
课程系统地介绍和详细讲解基本语法和词汇。
完成初级课程后,您可以在日常生活中练习基本的韩语交流和写作。
目标学生:
– 能用一定程度的韩语打招呼、自我介绍、家人介绍等基本韩语的外国人及侨胞
– 对韩国语言和文化感兴趣的学习者
学习目的
-您可以在日常生活中进行简单的对话和写作。
学习特色
– 它由围绕您需要了解的主题的基本词汇和语法组成!
– 分阶段组织口语练习,让你可以多练习口语!
老师寄语:
大家好:)我是你们的韩语老师Inyoung!我会说韩语、英语、日语和汉语。作为一名多语言讲师,我知道学习语言有多么困难,但我希望您能和我一起享受学习韩语的乐趣。让我们聊天并玩得开心!
本课程适合谁:
- 能用韩语打招呼、自我介绍、家人介绍等一定程度韩语的外国人及侨胞
- 对韩国语言和文化感兴趣的学习者
| 共 43 节课程 • 总时长 7 小时 41 分钟 | |
| 第一章 完整课程 | |
| 1. 第311单元 医院体验词汇 | 8分50秒 |
| 2. 第312单元 体验语法1 A는데 V는데 N인데 | 14分6秒 |
| 3. 第313单元 体验语法2 V으ㄴ 적이 있다 없다 | 12分8秒 |
| 4. 第314单元 体验对话 你去过韩国的牙科诊所吗 | 9分57秒 |
| 5. 第321单元 爱好词汇 爱好 | 10分33秒 |
| 6. 第323单元 爱好语法2 N밖에 | 10分40秒 |
| 7. 第324单元 爱好对话 我不会做韩国料理 | 12分19秒 |
| 8. 第331单元 改变词汇 家居家具 | 10分7秒 |
| 9. 第332单元 语法变化1 V는 동안 N 동안 | 12分34秒 |
| 10. 第333单元 语法变化2 A아어지다 | 12分45秒 |
| 11. 第334单元 改变对话 我在假期学会了烹饪 | 8分40秒 |
| 12. 第341单元 建议提供词汇 配饰“穿戴”动词 | 9分29秒 |
| 13. 第342单元 建议与提议 语法1 A게 | 9分53秒 |
| 14. 第343单元 建议与提议语法2 V는 게 어때요 | 11分23秒 |
| 15. 第344单元 建议与提议对话 你穿得不够暖和 | 10分10秒 |
| 16. 第351单元 敬语词汇 敬语表达 | 11分17秒 |
| 17. 第352单元 敬语语法1 尊敬语 | 13分32秒 |
| 18. 第353单元 敬语语法2 AV으ㄴ는지 N인지 알다모르다 | 13分18秒 |
| 19. 第354单元 敬语对话 我将和家人一起去祖母家 | 10分15秒 |
| 20. 第361单元 权限批准词汇 连接副词 | 11分6秒 |
| 21. 第362单元 许可批准 语法1 V아어도 되다 | 11分11秒 |
| 22. 第363单元 许可批准语法2 V으면 안 되다 | 9分54秒 |
| 23. 第364单元 许可批准对话 室内不应穿鞋 | 10分 |
| 24. 第371单元 比较与假设 词汇 味道 风味 | 8分41秒 |
| 25. 第372单元 比较与假设 语法1 N보다 | 10分22秒 |
| 26. 第373单元 比较与假设 语法2 ㄴ는ㄹ 것 같다 | 12分54秒 |
| 27. 第374单元 比较与假设对话 我相信你会喜欢的 | 9分40秒 |
| 28. 第381单元 问候他人词汇 人类生活 | 9分25秒 |
| 29. 第382单元 询问某人情况 语法1 像N一样 | 11分6秒 |
| 30. 第383单元 问候某人语法2 V게 되다 | 13分40秒 |
| 31. 第384单元 问候某人对话 我哥哥终于结婚了 | 10分13秒 |
| 32. 第391单元 非正式演讲词汇 当前派对 | 9分19秒 |
| 33. 第392单元 非正式口语语法 1 非正式口语 1 | 13分23秒 |
| 34. 第393单元 非正式口语语法 2 非正式口语 2 | 9分6秒 |
| 35. 第394单元 非正式对话 我们也要买个蛋糕吗 | 8分44秒 |
| 36. 第401单元 描述2 词汇 个性外貌 | 10分9秒 |
| 37. 第402单元 描述2 语法1 AV으ㄴ는 편이다 | 11分41秒 |
| 38. 第403单元 描述2 语法2 AV지만 N이지만 | 14分 |
| 39. 第404单元 描述2 对话 我不擅长运动 | 8分31秒 |
| 40. 第411单元 习惯词汇 习惯 | 8分53秒 |
| 41. 第412单元 习惯语法1 V之前 N之前 | 8分37秒 |
| 42. 第413单元 习惯语法2 V은 후에 N 후에 | 9分3秒 |
| 43. 第414单元 习惯对话 我通常睡前吃零食 | 9分30秒 |
| 1. 关于课程更新与获取 如何获取本站课程? ○ 免费获取方式:在本站签到、评论、发布文章等可获取积分,通过积分购买课程。 ○ 付费获取方式:购买本站【月度会员】或【永久会员】。 课程购买后是否支持更新? ○ 是的,所有课程均提供免费更新服务。 我们致力于为您提供持续的学习支持。 如何获取更新? ○ 单独购买的课程: 您可在“个人中心”随时查看购买记录及最新下载链接,轻松获取免费更新。 ○ 永久会员: 您可在相关页面直接查看最新下载地址,随时免费获取更新。 ○ 非永久会员(重要提示):通过会员权限下载的课程,在“个人中心”可能不显示具体订单记录。 因此,会员到期后,您将无法通过“个人中心”查看最新下载链接。 ① 解决方案建议:续费会员: 恢复会员权限后,即可再次查看所有最新下载链接。 ② 妥善保存下载链接: 我们强烈建议您在会员有效期内,保存好本站分享的课程下载链接。通常,课程更新内容会直接补充到原有分享链接中。 |
| 2. 关于课程资料 课程下载后资料是否齐全? ○ 绝大部分课程资料齐全。 我们尽力确保您获得完整的学习资源。 ○ 少数情况说明: 极少数课程可能存在资料缺失情况。针对 Udemy 课程,资料形式多样,请知悉:本地文件(随视频下载): 此类课件通常随视频一并提供,下载即得。 ① 本地文件(含链接): 课件文件中会提供资料下载链接,您需自行访问链接下载。此类资料通常也可获取。 ② 在线平台存储(如 GitHub): 讲师会在视频中说明资料获取方式(如访问特定平台),请您按指引自行下载。 ③ Udemy 平台内资料: 部分资料需登录您在 Udemy 购买的账号才能查看。此类资料本站无法提供,除非您自行在 Udemy 平台购买该课程。 |
| 3. 关于课程字幕 是否提供中英文双字幕?原本无字幕的课程是否支持? ○ 是的,本站下载的所有课程均提供中英文双字幕,包括 Udemy 原本无任何字幕的课程。 我们致力于提升您的学习体验。 Udemy 字幕现状与本站服务: ○ Udemy 绝大多数课程本身不提供任何字幕。在少数提供字幕的课程中,也几乎不提供中文字幕。 本站字幕服务流程: ① Udemy 有字幕: 我们会将其翻译成中文字幕,与英文字幕一同提供。 ② Udemy 无字幕: 我们会通过技术手段识别生成英文字幕,再翻译成中文字幕,一同提供给您。 字幕服务重要说明(请您理解): ○ 翻译精度: 字幕翻译采用谷歌翻译引擎完成,虽不及人工翻译精准,但足以保障您正常学习理解。 ○ 若您仍然觉得字幕精度较低: 可联系站长针对性润色字幕(该服务仅限本站会员)。 |
| 4. 关于视频存储与使用 视频存储位置与观看/下载方式? 本站所有课程视频均存储于网盘平台。 您支持在线观看: 可在网盘内直接播放学习。 您支持下载: 可将视频下载至本地,使用播放器播放,更灵活便捷。 主要存储网盘:百度网盘 视频格式与加密情况? 本站所有课程视频均以 MP4 或 MKV 通用格式提供。 视频文件不加密,您可自由分享(请遵守相关法律法规)。 播放建议: 使用本地播放器(如 PotPlayer)播放时,可同时加载中英文字幕文件,学习体验更佳。您可参考我们提供的《PotPlayer 挂载中英双字幕教程》。 |
| 5. 关于售后支持与退款政策 遇到问题如何联系? 无论您在购买前或购买后遇到任何疑问,都欢迎随时联系站长。 我们将竭诚为您服务。 退款政策说明: 原则: 由于虚拟商品(课程、资料等)具有可复制性,一旦购买成功并完成下载,原则上不支持退款。 请您在购买前仔细阅读课程介绍、资料说明及本条款,确认符合您的需求。 如有不确定之处,欢迎先行咨询站长。 |
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END































暂无评论内容